Het zilte genot van Noirmoutier

Le Passage du Gois in de Vendée is een kilometerslange, verraderlijk gladde weg die recht door zee loopt tussen het Franse vasteland en het koninklijke eilandje Noirmoutier. Het ‘golfspel’ van eb en vloed bezorgt Reisreporter Pascal hier een slakachtige portie fruits de mer, slurplekkere oesters en helderwit zeezout!

De blauwe Vendée
Daar waar hemel en zee elkaar vluchtig zoenen, loopt Le Passage du Gois als een spelbreker door de ‘blauwe Vendée’. Telkens als het zilte zeevocht zich terugtrekt en de geplaveide weg komt bloot te liggen, vind je er een festijn aan zeevruchten. Uitgerust met een regenjas, laarzen, een klein pikhouweeltje en een emmer begin ik aan mijn eigen pêche à pied. In mijn emmertje verzamel ik mosseltjes, palourdes of tapijtschelpen, venusschelpen, scheermesjes, kokkels, bulots en nog wat frisse garnaaltjes.

De oogst van de dag!

De oogst van de dag!

Om je vingers af te likken
In restaurant Le Relais du Gois, met zicht op de Passage, geniet ik van mijn zelfgeplukte zeevruchten, klaargemaakt met de nodige sjalotjes, knoflook, olijfolie en droge witte wijn. Terwijl ik mijn vingers aflik, zie ik in de verte nog een paar verstrooide motorrijders in allerijl hun vehikel opzoeken en plankgas geven, voor ze letterlijk met natte voeten de overkant bereiken.

Wit goud met Vlaamse link
Met de fiets rijd ik over de nog natte Passage, op zoek naar het eigenzinnige karakter van het eilandje Noirmoutier. Ik passeer talrijke zoutwinningspolders, aangelegd door Vlamingen en Nederlanders. Zout noemt men hier het ‘oude witte goud’, omdat het de streek in vroegere eeuwen rijk maakte. Ook vandaag nog is het een bron van inkomsten en vind je tal van zoutkraampjes in de schaduw van mooie witte zoutmolentjes. De stapeltjes zeezout liggen iets verder onder de zon als grote conische diamanten te blinken!

De zoutwinningspolders zijn van Vlaamse makelij.

De zoutwinningspolders zijn van Vlaamse makelij.

Koningsgezinde zoutmolentjes
Diezelfde witte molentjes speelden een belangrijke rol tijdens de Franse Restauratie, toen de monarchie in Frankrijk werd hersteld na het Napoleontische tijdperk. Bij een aanval van revolutionairen werden de wieken zo geplaatst dat de koningsgezinde aanhangers van Louis XVIII in het binnenland maatregelen konden treffen. Het pleit werd echter op bloedige wijze in het voordeel van de revolutionairen beslecht met de executie van generaal d’Elbée op het strand van Noirmoutier. Halfdood werd hij in de schaduw van het kasteel op een stoel neergeploft en geëxecuteerd!

Traditionele zoutkraampjes bieden het 'witte goud' aan.

Traditionele zoutkraampjes bieden het ‘oude witte goud’ aan.

Met de wind mee
Ik fiets verder met de wind mee en rijd langs een modern windmolenpark of parc éolien. Dit park levert groene stroom aan het hele eilandje Noirmoutier. Waar men bij ons eindeloos palavert over de plaatsing van windmolens, maalt men er hier niet om! De ‘blauwe Vendée’ gaat geruisloos over in een ‘groene Vendée’. De molenwieken draaien rond met zo’n 22 km per uur en dat is ook ongeveer de snelheid waarmee ik verder fiets.

Een slakkengangetje
Een bordje met ‘Elevage d’ormeaux’ trekt mijn aandacht. Ik ga een kijkje nemen en word met Frans enthousiasme ontvangen door Mireille en Thierry in hun slakkenkwekerij. Het is een gladde bedoening en alles gaat er letterlijk zijn slakkengangetje! Best indrukwekkend hoe de minuscule slakjes op een jaar tijd uitgroeien tot vlezige delicatessen. Deze zeeslakken schuwen het licht en zijn vooral ’s nachts actief. Ze worden uitsluitend gevoed met zelfgekweekte algen en groeien langzaam mee op het ritme van de seizoenen: traag, zeer traag!

Lekkere oesters bij de vleet!

Lekkere oesters bij de vleet!

Oesters geluk
Gladjes verken ik de rest van dit paradijselijke eilandje en ontdek nog een ander slurplekker genot: oesters! Als een Zonnekoning geniet ik op een terrasje van een portie verse oesters bij een glaasje Muscadet, mij aangeboden door Gaëlle, een plaatselijke ‘oestervrouw’. Het is haast niet te geloven dat uit een klein zandkorreltje zo’n heerlijke lekkernij kan voortvloeien. Ik slurp een dozijn oesters naar binnen en voel me als een zeegod in Frankrijk. Neptune en France!

Schippersliefde redt de Martroger III
In de haven van l’Herbaudière heb ik nog een ontmoeting met Alain, schipper op de Martroger III. Deze oude dienstboot, die zowat 60 jaar lang een manusje-van-alles was op zee, stond zoals zovele oude boten een bedenkelijk lot te wachten als scheepswrak. De liefde voor schepen deed enkele schippers echter besluiten om de Martroger III te redden en niet tot wrakhout te laten vergaan. Je kunt de boot nu bezoeken en aan den lijve ondervinden hoe ‘eng’ het leven op zo’n werkboot was.

De scheepswrakken geven het landschap een nostalgische toets.

De scheepswrakken geven het landschap een nostalgische toets.

Zout op de patatten
Mijn fietstocht trapt zich naar zijn einde. Ik doe met nog tegoed aan een sole met salicorne (zeekraal) en Bonnotepatatjes. Die laatste vind je alleen in de zilte velden van de Vendée. Deze natuurlijk gezouten aardappeltjes worden met de schil gestoomd en vallen op door hun kleine omvang en een licht suikergehalte. Heerlijk! Ik rond mijn avond af met een zeebriesje en breng zonder angst voor executie de nacht veilig door in de schaduw van het kasteel van Noirmoutier.

Afsluiten doen we onze trip aan het Kasteel van Noirmoutier.

Afsluiten doen we onze trip aan het Kasteel van Noirmoutier.

PRAKTISCHE INFO
Algemeen
Toerisme Vendée |
Internet: www.vendee-tourisme.com | www.vendeedesiles.fr
Bezienswaardigheden
Kasteel van Noirmoutier | zoutwinningspolders | oesterkwekerijen | slakkenkwekerijen | Le Passage du Gois | schip Le Martroger III | windmolenpark
Internet: www.ville-noirmoutier.fr
Bereikbaarheid
Met de auto
| Brussel – Noirmoutier: 780 km
Met het vliegtuig
| Brussel – Nantes  en verder per taxi
Eten & drinken
Le Relais du Gois | route du Gois | 85230 Beauvoir sur Mer
Fleurs des Flots
| Les Brochets | Gaëlle Boury | oesterbar
Tel. +33 (0)2 51 68 84 23
Overnachten
Hotel L’Ile au Chateau | rue des Douves | 85330 Noirmoutier-en-île
Tel. +33 (0)2 51 39 02 72

Foto’s: © Pascal François
Coverfoto: © Pixabay

Over deze auteur

Gerelateerde berichten

Laat een bericht achter

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *